■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 最新50UNIXに関する言葉のカタカナ読みスレッド
- 1 :名無しさん@お腹おっぱい。 :2001/01/14(日) 18:37
- いろんな言葉のカタカナ読み教えて下さい
- 83 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 00:00
- >>79
GNU=「ぐぬー」
駄目かな・・・?
- 84 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 00:24
- GNOME は?
- 85 :81 :2001/01/20(土) 00:28
- うあ、意味は無いす。
- 86 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 01:25
- >>84
「ぐのーむ」が正解らしい。
でもどう見ても「ノーム」だよな・・・
- 87 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 04:55
- どーみてものーむだろー
knowを何と発音する?これとおんなじ理論じゃなきゃ英語を否定したくなるね
- 88 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 05:12
- GNU の流儀だと G を発音するらしいぞ。うん。
- 89 :名無しさん@Emacs :2001/01/20(土) 09:49
- >>84
あえて、「ぐのーむ」と読んでるんでしょ。洒落だよ洒落。
建前上、
GNOME = Gnu Network Object Model Environment 略
('GNOME' にするために強引にこじつけたのかも知れないが)で、かつ GNU 的に
「GNU の 'G' は発音すること」と指示されているわけだ。
# (一部の)日本人が「強敵」とかいて「とも」と呼ぶようなもんだ。
>>82
PNG = Portable Network Graphics の略
なので、PNG の 'G' は発音してもおかしくない。
- 90 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 10:02
- >>82
ふと疑問が。なんでNetworkが付いてるの?
- 91 :82 :2001/01/20(土) 11:17
- >>89
その略なのは知ってるが
>なので、PNG の 'G' は発音してもおかしくない。
につながる理由がわからんな。
ここに
http://www.libpng.org/pub/png/pngintro.html#pronunciation
PNGは英語では"ping"と発音するとあるのだがな。
- 92 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 20:51
- っていうかpingの'g'だって発音しないわけじゃないしな。
「ピング」とするか「ピン」とかくかは微妙だけど。
>>81みたいにPNGとpingでカナ表記を変えるのは不自然かもね。
- 93 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 17:29
- そういえば
CDMAONE 、しーでぃまおーん
と読んだやつがFJにいて袋叩きに合ってたな
- 94 :名無しさん@Emacs <sage> :2001/01/21(日) 18:07
- >>91
そこまでよんでるのなら、
(For non-English speakers, the three-letter
pronunciation is fine, however.)
までちゃんと読もうや。
>>92
そう? 「カタカナ読みをしりたい」ってのは、会話のなかでそれぞれを
どう表現するかということでしょ?
そこで、ping も PNG も「ピン」だと紛らわしいので、
ping -> ピン
PNG -> ピング
と呼び分けるのは、別段おかしくないと思うけどなぁ。
それが、作者の求めるものと一致しているかどうかはまた別な話。
# TeX や Netscape のケースと一緒だ。
# 会話のなかで、どのような呼ぶ方を使うかなんて、当事者同士で
# 合意がとれれば、どうでもいいようなもの。
文字とする場合には、そもそも「ピン/ピング」なんて
書くのが間違いで、それぞれ"ping"、"PNG" と書くべき。
もちろん、
>>> PNGは英語では"ping"と発音するとある
な事も知らずに、
「PNG はピングと読むのが正しいのだぁ」
なんてことを主張するのは、ただの間抜け。
- 95 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 18:26
- >>94
>(For non-English speakers, the three-letter
>pronunciation is fine, however.)
このいみでは日本は英語圏だよ。
普通にpingとかいて英単語だとおもうわけだからね。
この一文はアルファベットを使ってるけど英語じゃない言語を
話してる国の人に当てたもの。
もうちょっと頭使おう。
>そう? 「カタカナ読みをしりたい」ってのは、会話のなかでそれぞれを
カタカナ表記は音訳してえるのが普通なのでやはり
不自然なのはいなめない。
PNGとpingでカナ読みがかわるのはもとの音が同じであるだけに
不自然ね。
- 96 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 18:28
- それにしても
>PNG = Portable Network Graphics の略
>なので、PNG の 'G' は発音してもおかしくない。
はバカ丸出し。
- 97 :なまえをいれてください :2001/01/21(日) 18:34
- ピーエヌジーでいいじゃん。
誤解を生みそうな表現は避けるのが大人の良識。
したり顔で「ピング」って言っても、伝わらないなら意味が無い。
- 98 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 18:35
- 会話の中で
ping -> ピン
PNG -> ピング
と呼び分けることはあってもいいとのことだが、
おれもそう思う。でも、元の発音が同じだけに、
ping -> ピング
PNG -> ピン
でもいいわけだ。
で、実際に日常からpingを「ピング」といってる奴はいるし、
どちらも公には通用しない規約ってことになるだろうな。
- 99 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 18:37
- >ピーエヌジーでいいじゃん。
3音節はちょっとつらいなぁ。
- 100 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 19:31
- あのね、この話題、昔から興味があって、ここにあって嬉しいんです。
malloc だけは譲れないって感じでね。
それで、やーやスレからずれるけど、これって英語圏同士というか、
単にアメリカの中に限っても成立する話題だと思うんですよ。
コミュニティごとに違うというのはそうなんだけど、それでも
「/usr/lib」は殆どが「スラッシュ・ユーザ・スラッシュ・ライブ」とか
あれはバラバラだとか…
正解ではなく、あなたのところでは、あなたの知り合いの米人は、
というのも教えてください。
電話でその事を伝えるとき、どう言うか、ですかね。
- 101 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 19:42
- /usr/lib スラユーザスラリブ
- 102 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 19:47
- ゆーざーりぶ と「すら」を省略して言うこともあるな。
もちろんそういう話の流れの時以外の時に使うと混乱の元だけど。
- 103 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 21:39
- 米国のテレビやラジオのCMなんかでURLを喋るとき、
「ダヴリュダヴリュダヴリュダーット、ホゲホゲェダーット、コォム」
とか、当たり前に言ってるんだけど、
WWW のところが、聞いてる方が舌噛みそう。
- 104 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 22:38
- /usr/lib
ユーエスアールリブ。
メリケン人は、身近にいません。
- 105 :名無しさん@お腹いっぱい :2001/01/22(月) 00:34
- >102
に同意。
- 106 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/22(月) 03:40
- アメ公ってホント 「子音 + i + 子音」の i の部分は「アイ」って読みたがるな。
あと a の音も ae が好きな〜 特に西海岸のヤツラ。
イギリス人が嫌う英語の典型だな。品がない。
「パスキャル」とかな。「DATA」は「ダータ」って言えよ。
キャリホーニア馬鹿どもめ。「猫」も「カット」と言え。
どーもアメリカ英語は名古屋弁みたいでキライだ。
みゃーみゃー言いやがって。声でかいしな。耳障りだ。
- 107 :ニコチャン星人 :2001/01/22(月) 09:47
- 名古屋人はミャーなんて言わんガヤ
- 108 :鯱 :2001/01/22(月) 10:05
- >>107
そーだナモ
- 109 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/22(月) 11:33
- >>106 そーゆうおまえはイギリス馬鹿にみえるがな
- 110 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/22(月) 22:45
- >>106
そもそも「lib」って、Library の略じゃねえの?
なら、リブって読みたがるよな。
- 111 :110 :2001/01/22(月) 22:50
- 誤:なら、リブって読みたがるよな。
正:なら、ライブって読みたがるよな。
鬱だ… 志乃鵜…
- 112 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/27(土) 04:20
- Pascalはパスカルでいいだろうよ…
でも確かにパスキャルっていうな。西のヤツ。
char *p; は元から言えば「キャラクタ ポインタ ピー セミコロン」
だけど、西のやつらは「チャー ポインタピー セミコロン」
だったりいろいろ。
発音リストの英語版ってないかな。探してみますね
- 113 :名無しさん@お腹いっぱい :2001/02/06(火) 01:54
- accept
アセプト?アクセプト?
- 114 :???????????????B :2001/02/06(火) 01:59
- >>113
> accept
> アセプト?アクセプト?
ねぇ、英和辞書って知ってる?
- 115 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/06(火) 13:52
- multimedia
うちの同僚(舶来)は
ムータイミーディオ
と発音する。
- 116 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/06(火) 14:16
- TDL
とーきゅーでずないらん
- 117 :名無しさん@お腹いっぱい :2001/02/06(火) 14:36
- >114
嫌な言い方するねぇ
ちなみに113は後者
- 118 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/06(火) 15:11
- >>115
その舶来君にInfoSphereと唸らせて見て下さい。
言いにくそうなら英語圏の出ではないのでは?
- 119 :名無しさん :2001/02/06(火) 16:31
- ムータイミーディア
- 120 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/06(火) 23:30
- accept って中学生の英語じゃないの?
- 121 :名無しさん :2001/02/10(土) 19:22
- DeleGate
Squid
CERN
カナ読みの通称(?)を教えて下さい
ちなみに僕は上から、デリゲイト、スクイド、セーンと言ってます
- 122 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/10(土) 20:40
- > CERN
さーん, じゃないのか?
- 123 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/11(日) 02:12
- > CERN
地元バスのアナウンスでは「せるん」て言ってますね。
ただし日本人が発音してもほとんど通じません(笑)。
わたしの周りも「せるん」という人が圧倒的に多いです。
- 124 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/11(日) 06:55
- スクイッドと読んでる。
皆さんはスクイド??
- 125 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/11(日) 19:12
- カメイド
- 126 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 01:28
- >>112
パスコ〜ぢゃないたげマシじゃんよ
- 127 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 12:26
- ange-ftp(.el)はどう読んでますか?
- 128 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 12:34
- アン♪ジェ
- 129 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 14:17
- あんげえふてぃーぴー(てんいーえる)
- 130 :127 :2001/02/16(金) 15:01
- 外してたら恥ずかしいので書きませんでしたが、
(心の中では)129さんと同じように読んでました。
しかし、ange-ftp.elの先頭を見ると、angeって、作者Andyのログイン名らしいです。
彼はアンゲって呼ばれているのかと考えると、なんか外している気分になります。
- 131 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 17:46
- Hailstormはどう読めば?
- 132 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 18:43
- 「へいるすとーむ」かな?
- 133 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 23:11
- ハイルストーム か?
- 134 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 23:32
- bash >バッシュ
csh >シッシュ
sh >シュ
tcsh >ティッシュ
zch >ザッシュ
僕おかしいかなぁ?
- 135 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 23:34
- ウニックスとはあんま関係ないけど「GIF」ってなんて読む?
ジフ?ギフ? おれギフ
- 136 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 23:35
- あ あと/sbin
エスビンでいいの?
- 137 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 23:39
- スラエスビン
- 138 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 00:18
- >>134
> tcsh >ティッシュ
わらた。
俺も大体同じだけど、
tcsh > テシッシュ
zsh > ゼッシュ
こんどからティッシュと読ませて頂きます。
- 139 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 11:18
- >>133
「荒らしマンセー」?
MSやるぜ!
- 140 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 11:35
- 板違いですけど、「Java」って本当は「ジャヴァ」ではなくて「ジャワ」ですよね。
それと、「UNIX」は「ユニックス」ではなく「ユーニックス」って聞いたのですが??
- 141 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 11:46
- 「Java」って本当は「ジャヴァ」です。
- 142 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 12:31
- 「やわ」じゃないんですか?
- 143 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 13:52
- tcsh = ティッシュ最高。
ティーシーシェルなんて呼んでいた自分が恥ずかしい。
zshはどうしよう。
私はズッシュと呼ぶことにしようかな。
- 144 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 15:11
- sh ビンシェル
bash ビーシェル
csh シーシェル
zsh ゼットシェル
tcsh 超シーシェル
- 145 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 16:25
- sh エスエイチ
bash バッシュ
csh シーシェル
zsh ゼットシェル
tcsh ティーシーシェル
shをシェルと呼ばないのは「いわゆるシェル」なのか
わからないからです。
- 146 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 16:52
- zはゼットじゃなくズィーが正しい。
ゼットは勝手に日本猿がつけた呼び名
- 147 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 17:13
- Go! マジーンガア・ズィー
- 148 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 17:32
- >>146
正しい発音と実際どう発音するかは別問題
- 149 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 00:17
- 「うにっくす」はダメですか?
- 150 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 01:13
- うにえっくす
- 151 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 01:20
- >ゼットは勝手に日本猿がつけた呼び名
またそんな根も葉もないようなことを。
- 152 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 01:21
- >ゼットは勝手に日本猿がつけた呼び名
ゼッドなら通じるはずだ。日本訛りがゼット。
- 153 :名無しさん :2001/02/18(日) 03:35
- tar = たー、だよね
ar は「あー」?
- 154 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 03:42
- ある
- 155 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 05:33
- angeは確かフランス語で天使の意味でアンジュと発音したと思う。
- 156 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/23(金) 16:43
- profileってプロファイルなの?それともプロフィール?
- 157 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/23(金) 17:14
- プロファイルでしょ
- 158 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/23(金) 18:16
- >>152
日本人ならゼータだろ。
- 159 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/23(金) 18:36
- 面倒くさいOS
- 160 :N@N@ :2001/02/25(日) 02:01
- > sh ビンシェル
> bash ビーシェル
よく考えろ。
- 161 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/25(日) 03:14
- >>160
よくかんがえた。
sh しゅ
bash ばしゅ
- 162 :名無しさん@お腹いっぱい :2001/02/25(日) 15:03
- しゅ < ワラタ
なんか可愛いな、ソレ
- 163 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/25(日) 23:29
- ぼくサムチャイ!
シュシュ シュシュ
- 164 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/02(金) 12:58
- Ogg Vorbisの読み方、希望。
- 165 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/02(金) 13:20
- おっぐぼるびす?
- 166 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/03(土) 10:53
- ash あしゅ
bsh ぶしゅ
ksh くしゅ
zsh ずしゅ
...。osh/hksh希望。
- 167 :/etc にある :2001/03/04(日) 03:04
- hosts って「ホスツ」?「ホストエス」?
- 168 :名無しさん :2001/03/04(日) 03:09
- >>167
両方使うなぁ、相手によってどっちが通じやすいかで(雰囲気で)
- 169 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/04(日) 03:21
- ホストズ
- 170 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/04(日) 07:36
- >>167
ほとんどの奴がホスツだな
- 171 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/04(日) 12:15
- ほすとすでない
ほすとすあろー
ほすとすいくいぶ
- 172 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/04(日) 12:23
- ホスツディナイ
ホスツアラウ
- 173 :名無しさん :2001/03/04(日) 15:40
- でにー、あろー
- 174 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/05(月) 02:11
- ちもど
ちおうん
ちぐるっぷ
- 175 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/05(月) 12:02
- >>135
わたしもギフ派です。でもジフと読む人の方が多そう。
- 176 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/05(月) 12:15
- cp くぷ
df でゅふ
- 177 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/05(月) 13:40
- hostsをホスツ以外で読む人は他の複数形もそんな風に読んでいるのか?
ホスツとカタカナ表記にすると微妙な違和感を感じないでもないが。
- 178 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/05(月) 15:46
- sshは?
俺は「エスシェル」
- 179 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/05(月) 16:38
- 俺の周りは
えすえすえいち
と
えすしぇる
でわかれてます。俺はえすえすえいち。
- 180 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/05(月) 16:39
- えすえすえいち。
…よく考えりゃ何でだろ。rsh は「あーるしゅ」なのに。
- 181 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/05(月) 16:50
- せきゅあしぇる
と詠んでます
- 182 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/05(月) 17:10
- >>181
新人が
パスフレーズはる(張る/春)
せきゅあしぇる
詠んでみました。欝。
続きを読む
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50read.cgi ver5.26+ (01/10/21-)