■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 最新50

Emacs part2

1 :Xemacser :01/09/22 00:53
各種 Emacs 関連はこちらで。

前スレ
 http://cocoa.2ch.net/test/read.cgi?bbs=unix&key=967450973&ls=10
関連リンク
 http://www.google.com/search?q=Emacs

162 :名無しさん@Emacs :01/10/18 17:57
最近 iswitchb-buffer を知ってその便利さに感動したのですが、
dabbrev-completion (C-M-/) の候補選択の時に、同じような
インクリメンタルサーチを行う elisp をだれか作っていないでしょうか?

163 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/18 21:28
>>156
"can-n-egg.el" というファイルがload-pathの通った場所に見つからない、

ありがとうございます。

これが、.emacs.elってのに書いてあるんですけど、
とにかく、日本語を書きたいんですよ。
で、can-n-egg.elを見つけ出す以外で、日本語を書くためには
どうすりゃいいですか?

164 :名無しさん@XEmacs :01/10/18 21:32
>>163
Emacsで日本語を入力するには、Canna, Wnn, SKK などをインストールしなければなりません。
普段Emacs意外では何を使って日本語を入力してますか?

165 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/18 21:49
>>164
cannaははいってます。で、そのサーバで
日本語入力できないんで、作業が出来ないんす。

えーと、分かる情報なら出来るだけこたえるので
いろいろ教えてください。

166 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/18 22:23
Emacs 21+Egg 4.0.6で、isearch-{forward,backward}で日本語の
サーチができません。日本語入力モードにして入力しても何も
表示されません。対処方法が分かる人いたら教えて下さい。

167 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/18 22:46
>>166
直接の答じゃなんだけどmigemo使うとか。
脳汁が出るほど便利だよ

168 :名前いれてちょ。。。 :01/10/19 00:33
>>152
オレはX-Window上じゃなくって、telnet端末(TeraTerm)使ってるから、
とくにカラー機能は欲しいYO!

Vimは、set termで設定すれば8色くらいカラフルになるみたいだけど、
emacsはカラー機能2色しかないから、寂しい。
誰かtelnet でカラフルに出来た人いる?

169 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 01:13
Emacs21 を使えばできるんじゃないかな。

170 :166 :01/10/19 01:15
>>167 migemoは知ってますが、使ったことないので使ってみます。
Emacs 21 + Egg 4.0.6で日本語をサーチできている人います?
関係ないけど、isearch-forwardでC-wすると単語単位で検索文字列を
取得できますが、日本語だと実用にならないのでC-dで文字単位で
文字列を取得するようにしてます。便利ですよ。

171 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 01:29
>>168
xemacsを使えばカラーになるよ。

172 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 01:41
まじでmigemoは便利。
SKKは日本語入力方法としてはベストだと解ってはいても、万人には勧め難いが、migemoはあらゆる日本語環境に取り込むべきだと思う。 根本の思想は同じなんだけどね。
Windowsと両方使っているオレとしては、IEでもついついローマ字のまま検索やろうとして「なんでだ?」となる。
そんな時、いつもスタートレックの映画の1シーン、現代のマウスを手に取って「Hello, Computer?」と言ってしまう未来人、を思い出す。

173 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 01:48
>>168

telnet + screen + emacs21 で色出てます。
上の方で出てたcolor-themeもOK

174 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 01:59
migemo は jsrseach のときから使ってるけど便利だね。
俺は SKK 遣いでもあるんだが、検索時に変換する手間
は省けた方がいいにきまっている。

w3m も migemo パッチが当ててないと使えない身体に
なってしまった。

175 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 02:52
migemo使うと脳汁でそうです。

176 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 03:21
>>174
w3m に migemo パッチが当てられなかったがために emacs-w3m を
使うようになった。馬鹿な自分が齒痒い。

177 :名無しさん@Emacs :01/10/19 04:57
emacs-20.7 を使っております。

ASCII だけのファイルを find-file して、
そこに日本語を加えてセーブしようとすると、
必ず「coding-system どれにする」って尋かれてうざいんだけど、
これを変数で抑制する方法ある? いつも euc-jp にしてほしいんだが。

もちろん default-buffer-file-coding-system は euc-jp にしておりますが、
これは新規にファイルを作ったときしか効かないみたい。

178 :名無しさん@XEmacs :01/10/19 06:08
>>165
そのサーバーや、通信できる場所で cannaserver が動いてるわけですね。
使おうとしているEmacsに、canna関連のモジュールは入っているのでしょうか?

;; Muleの例
(require 'canna)
(canna)

とか、

;; XEmacsの例
(set-language-environment 'japanese)
(setq default-input-method 'japanese-canna)
(global-set-key "\C-o" 'toggle-input-method)

でいけたりしないでしょうか。

# can-n-egg.elってcannaとEggを同時に使えるようにするというものみたいですね。
# 普通は必要ないものかも。

179 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 13:11
みんなepo使ってる?
YaTeXの広瀬さんが作っている奴だんでけど
すごそうなわりには使っている話聞かないんで。
説明には

>EPOは Emacs で、プログラミング言語やマークアップ言語(HTMLなど)
>を編集するときに、どんなモードでも統一的なインタフェースにて

ってある。

使っていいる人情報交換しようよー。


http://www.yatex.org/epo/

180 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 13:27
こんにちは
-ricoh-ms gothic-medium-r-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
っていうフォントをEmacsで使いたくて2週間ほどねばっている
のですが未に使えません。

人の.emacsやら.Xdefaults見るとみんなフォントの指定の仕方が違ふ。
どのたか教えてください。

181 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 14:15
>>177
(setq-default save-buffer-coding-system 'euc-jp) かな?

182 :165 :01/10/19 17:58
>>178
レスありがとうございます。

一回、.emacsに
(set-language-environment 'japanese)
(setq default-input-method 'japanese-canna)
(global-set-key "\C-o" 'toggle-input-method)
を加えて、.emacs.elっていうcan-n-eggがうんぬん書いてるファイルを消して
やってみました。
すると、

Error in init file: Symbol's function definition is void: set-display-coding-system
というエラーが出るので、困ってしまいます。
結局何かが足りないのでしょうか。うーん。
いらいらさせてしまって申し訳ないんですけど、またレスをお願いします

183 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 19:10
xemacsでM$ GOTHICフォントを使用するように設定したいんですが、
.emacsにどんなこと書けばいいのですか?
(windows 2000とのデュアルなので、ライセンスは大丈夫です。)

使用環境は、
FreeBSD4.4
XFree86 4.1.0
であります。

184 :名無しさん@XEmacs :01/10/19 20:20

>183
emacs 系サイトさんのトコあたりからのコピペですが。
# どこかは忘れた。

とりあえず、

(set-face-font
'default
'(
"-ricoh-ms pgothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-160-jisx0208.1983-0"
"-ricoh-ms pgothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-80-iso8859-1"
"-ricoh-ms pgothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-80-jisx0201.1976-0"
)
'global '(mule-fonts) 'prepend)

みたいな感じでいけません?

185 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 20:22
たとえ同一HDDからであっても非WindowsなOSから読みだして使うのは、
ライセンス違反じゃなかったかしらん?

186 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 20:25
とかいいつつ俺は
(set-face-font 'default "-misc-shgothic-medium-r-normal--16-0-0-0-c-0-*-*")
(set-face-font 'bold "-misc-shgothic-bold-r-normal--16-0-0-0-c-0-*-*")
(set-face-font 'bold-italic "-misc-shgothic-bold-i-normal--16-0-0-0-c-0-*-*")

187 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 21:22
navi2ch用にPゴシック使ってますが何か?

188 :177 :01/10/19 22:19
>>181 それでうまくいきました。Grazie!

189 :168 :01/10/19 23:56
>>169, >>171, >>173

アリガトー!!
今度試してみます。

190 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/20 02:16
shell-modeでコマンドの補完ってできませんか?
なんかファイル名の補完しかしてくれません。
eshellをインストールすればいいみただけどそこまでいじれない環境なんで。
やりたいことはソースコードとshell-modeをバッファで開いて
ソースにある文字列をshell-modeでdabbrevを使って補完しつつコマンドに
渡したいんですけどコマンドの補完ができないとちょっと使いづらいなー。
M-x termだとコマンドの補完は効くんですけど、この場合dabbrevで他の
バッファの文字列を補完してくれないんですよねー。

191 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/20 05:04
>190
shell-modeじゃないけどshell-command.elはどうよ?
ttp://namazu.org/~tsuchiya/elisp/#shell-command-with-completion

192 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/20 11:45
もっか、一番利用する、テキストファイルってだれでもありますよね?
例えば、レポートとか論文とか
こういうのを、簡単に編集できる画面にもっていく設定ってできますか?

たとえば、
CTRL + ALT +1

~/document.tex
起動とか。

上で噂になってたboss.elでこれと同様の事ができるか?
と思ったんですが、これって、編集した後、
CTRL + x + s
で保存しようとすると、一回一回保存ファイル名を指定しなければ
いけないんですよね。それってめんどくさいです。

193 :192 :01/10/20 11:47
上のは、xemacsを開いている際に、
CTRL + ALT +1

~/document.tex
起動
して
さらに編集、保存(~/document.texに)
ということができたらうれしいな、と思ったまでです。

これを、
CTRL + ALT +1から、CTRL + ALT +0
まで10個あmで割り当てたら、結構フレキシビリティー
が増しませんか?

194 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/20 11:55
bookmark じゃダメ?

195 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/20 14:38
migemoとSKKって相性悪くないですか?

「かな」モードかどうかによってC-sするときの動作が
違っちゃう。

196 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/20 14:40
>>192
C-M-a だけど。

(defun hogehoge-find-document-tex ()
(interactive)
(find-file (expand-file-name "~/document.tex"))
)
(define-key global-map [(meta control a)] 'hogehoge-find-document-tex)

197 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/20 14:40
>>192
> もっか、一番利用する、テキストファイルってだれでもありますよね?
> 例えば、レポートとか論文とか
> こういうのを、簡単に編集できる画面にもっていく設定ってできますか?
>
> たとえば、
> CTRL + ALT +1
> で
> ~/document.tex
> 起動とか。
>

(defun edit-my-document ()
"edit my document"
(interactive ())
(find-file "~/document.tex"))

(global-set-key [f1] 'edit-my-document)

とかをずらずら書いとくんじゃじゃだめなの?

198 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/20 14:41
>>193
C-x s と C-x C-s は違う。

199 :195 :01/10/20 15:05
skk-setup.elのなかでisearch-mode-hookに
skk-isearchがひっかけられているせいでした。

200 :名無しさん@XEmacs :01/10/20 16:39
>>182
そのエラーの意味は、
| .emacs の中で「set-display-coding-system」という関数が呼ばれましたが
| そのようなものは定義されておりません。
です。
.emacs.el は消さずに上記3行を追加するだけだとどうなりますか?

201 :名無しさん@Emacs :01/10/20 18:50
>>166
インクリメンタルじゃなくなっちゃうけど、
C-s 押してから C-k の後日本語入力でよければ
(define-key isearch-mode-map "\C-k" 'isearch-edit-string)

202 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/20 20:18
>>187
>navi2ch用にPゴシック使ってますが何か?
こ、これの設定教えてもらえませんか?
自分で何回やってもガタガタなんです、、
Meadow1.14 なのですが。。

203 :187 :01/10/20 21:57
MeadowというかEmacs20系はプロポーショナルフォントは使えないはずなんで駄目です。
自分はWinでもUnixでもXEmacs使ってるんで。

204 :192 :01/10/20 22:08
>>197
それです!いい感じです。
もらいます。

これと、
>>194
のbookmarkどっちが楽ですか?

初心者なんでbookmarkって使ってないのです。

205 :202 :01/10/20 23:27
>>203
即レスありがとうです
MeadowでMS Pゴシックの設定を紹介しているサイトがあったので
少し前に試行錯誤して悩んでいたんですが、やっぱりだめですよね。。
お手数おかけしました

206 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 01:24
Cモードでの起動時、自動でタイムスタンプ出力する方法誰か教えてくださいまし

207 :190 :01/10/21 03:54
>>191
レスありがとうございます。
shell-commandってなんかshel-modeよりも不便なイメージがあったんで
使ったことなかったんです。
ただの食わず嫌いですが。
まずは試してみます。

208 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 04:19
165です。
>>200
Error in init file: Symbol's function definition is void: its-define-mode
っていうのがでちゃいます。うーん・・・
なんか足りないものがたくさんあるのでしょうか。。

209 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 07:21
.emacs のそのエラーがでる記述の前に次を追加
(set-input-method "japanese-egg-canna")
(toggle-input-method)

210 :名無しさん@Emacs :01/10/21 10:10
emacs-wikiで、日本語のWikiName使えるようにならないですか?
palm-wikiみたいに[]で囲まれた単語がWikiNameとかいうふうに
なるといいんですけど。

211 :名無しさん@Emacs :01/10/21 10:52
>>210
便乗。
emacs-wiki落してきたけど、wikiそのものがよく理解りませぬ。
ポインタだけでもおしえていただけると...

ところで Elserv使ってる人います?

212 :192 :01/10/21 12:29
>>197
さんの、方法で、
file-access.el
として、sitelisp
において使ってますが、便利です。
(なんか邪道なのかな?)
F1からF4
までいろんなファイルを割り当てました。

213 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 13:30
>>211
それくらいだったら、わざわざ defun したくたいので、
(define-key global-map [f1] "\C-x\C-f~/hoge/file.txt\C-m")
ですましておく。

214 :165=208 :01/10/21 15:06
.emacs書きます。
;;;modeの設定
(autoload 'c++-mode "cc-mode" "C++ Editing Mode" t)
(autoload 'c-mode "cc-mode" "C Editing Mode" t)
(autoload 'objc-mode "cc-mode" "Objective-C Editing Mode" t)
(autoload 'java-mode "cc-mode" "Java Mode" t)
;; hilit-java の設定
;(load "~/hilit-java.elc")
;; かんなの設定
(if (and (boundp 'CANNA) CANNA) ; 『かんな/emacs』であることを確認
(progn
(load-library "canna")
(canna)
(set-language-environment 'japanese)
(setq default-input-method 'japanese-canna)
(global-set-key "\C-o" toggle-input-method)
(setq canna-use-color t)
(global-set-key "\C-_" 'canna-undo) ;アンドゥの設定。
(setq canna-save-undo-text-predicate ;アンドゥバッファへ入れる条件
'(lambda (s) (> (length (car s)) 2)) )
(setq canna-undo-hook ;アンドゥ+α。
'(lambda () (message "再変換します....")
(canna-do-function canna-func-henkan)) )

;;かんなの変換中に BS & DEL を使う
(define-key canna-mode-map [backspace] [?\C-h])
(define-key canna-mode-map [delete] [?\C-h])

;;かんなの変換中に C-h を使う (with term/keyswap)
(define-key canna-mode-map [?\177] [?\C-h])
;;C-c C-dで辞書登録
(global-set-key "\C-c\C-d" 'cannna-touroku-region)
))

これでやってだめなんで、209さんの文を追加したんだけど、
同じエラーでました。。

215 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 15:25
>>60-61
を見てesc-qで揃う文字数を変更しようとしているのですが、
テキスト編集画面で C-u
しても何もでて来ないし、C-xfすると、
>>63 さん
のように「argument が必要」と言われます。
結局どのようにしたらいいのでしょうか?
1行の文字数を68にesc-qでセットしたいのですが。

216 :63 :01/10/21 15:29
>>215
argument は C-u で渡す。
C-u 68 C-x f

217 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 15:52
>>216
有難う。出来ました。

218 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 16:03
HTML 書くのに何使ってる?
タグの対応を調べるのに便利なものきぼーん。

219 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 16:14
定番はYaHTMLじゃない?
EPOも気になるけど誰も反応がない

220 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 17:15
cannaを使って日本語を書いていますが、
一旦xemacsを終了してから、再度立ち上げて日本語を
書くと、以前使用した文字が優先的に選択されません。

例えば、漢字と以前xemacsで書いていたとします。
そうすると、xemacsを終了するまでは漢字が優先的に
選択されるのですが、一旦xemacsを終了すると、
その情報は消えさり、"感じ"とかが最初に選択されてしまいます。

これはなんともならないのですか?

221 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 17:17
つまり学習機能が無いってことですね。
SKKをおすすめします。

222 :名無しさん@Emacs :01/10/21 18:28
>>211
wikiというのは概念のことらしく、HyperTextをコラボレーション
しながら書き上げようぜ、ということを意味するみたいです。

Webサーバに置いたcgiでやるのが本道のようですが、そのElisp版
がemacs-wikiということみたいです。emacs-wikiも、Elispのhttpd
を使って同様のことができるようですが、僕はあまり興味がないの
で、そのあたりはちゃんと読んでません。

emacs-wikiをローカルで使う場合は、HyperTextのオーサリング環
境になります。基本的には、ホームとなるページ(デフォルトだと
Welcome Pageになります)を作って、そっからWikiNameをてがかり
にHyperTextを構築していくことになります。

htmlより簡素に記述でき、その結果できあがったドキュメントを、
htmlとして発行することもできます。
サポートツールを使うことで、htmlメールや、texinfoのオーサリ
ング環境として使うこともできるみたいです。

ミソはそのWikiNameで、大文字が単語の先頭以外に出現すると、
WikiNameと認識されます。たとえば、MacOS、SomeNameなどのよう
なものです。Mac OS、Some NameだとWikiNameにはならないんですね。
WikiNameを書くと、その瞬間下線がつき、色が変わって
(font-lock-modeの場合ですが)、WikiNameとして機能するように
なります。WikiNameにカーソルを合わせてEnterを押すと、WikiNameが
主題となったページが自動的に作成されます。

既に存在するWikiNameは、M-tabやM-/で補完できます。

こんなような感じで、スイスイHyperTextを記述できるんです。

国内には、emacs-wikiを解説しているページはないんじゃないでしょうか。
結構探しましたけど、これというものはなかったです。

↓MarkupというところにWikiの書き方が載ってます。
http://www.gci-net.com/users/j/johnw/EmacsResources.html#sec4
↓ここ自体もemacs-wikiで書いてますね。
http://www.gci-net.com/users/j/johnw/WelcomePage.html

223 :名無しさん@Emacs :01/10/21 19:12
WikiNameの正規表現を書き換えればいけそうですね。
これをカッコに囲まれた任意の文字列というふうにするには、
どうしたらいいんでしょうか。

(defcustom emacs-wiki-name-regexp
(concat "\\(" emacs-wiki-extended-link-regexp "\\|"
"\\<[A-Z][a-z]+\\([A-Z][a-z]+\\)+\\(#[A-Za-z0-9_%]+\\)?" "\\)")
"Regexp used to match WikiNames."
:type 'regexp
:set 'emacs-wiki-set-sym-and-url-regexp
:group 'emacs-wiki)

224 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 19:46
>>190

普通にできるようになってます。

ただし、shell-prompt-pattern の設定を、実際に使っているシェルで
の設定にあわせておかないと、プロンプトの切り出しに失敗するので
ダメです。

225 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 20:43
canna ってまじで学習機能ないの?
終ってない??

226 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 20:58
canna 学習するよ。
たんに >>220 が設定ハズしてるだけ。

227 :220 :01/10/21 21:10
そうなんですか!?
設定方法まじで教えてください!!

228 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 21:13
そうなんですよ!?
設定方法まじで検索してください!!

229 :220 :01/10/21 21:21
おしえて!!

230 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 21:23
検索して!!

231 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 21:26
ていうか、このさい canna互換の wxgにした方がよかないですか?

232 :220 :01/10/21 21:32
.canna
っていうファイルを~/.canna
として保存でいいんですか?
http://www.ongs.net/daichi/freebsd/configuration/canna/canna
をそのまま
~/.canna
としておいときました。
これでいいんですよね??

233 :220 :01/10/21 21:34
エラーでたので
:user "placename"
:user "manname"
というのだけ消しときました。

234 :220 :01/10/21 21:43
あかんわ。
。、しか句読点がでなくなった。
論文書けません。
,.という句読点きえたぞ(゚Д゚)ゴルァ

235 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 21:52
とりあえず、google に canna mkdic 入れて検索かけてみそ。

236 :220 :01/10/21 21:59
以前まで、どの辞書使ってたのかな?
,.という句読点打ててたし。
それを、
"iroha"
"fuzokugo"
とかと一緒に並べたらいいんでしょ?
もうrm .cannaしたほうが楽かな?

237 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 22:15
問題点を切り分けてみろよ。
句読点は ~/.canna で設定できるはず。

238 :220 :01/10/21 22:16
でけた

239 :login:Penguin :01/10/21 22:16
>>218
> HTML 書くのに何使ってる?

psgmlで書いて、後は、

;; htmllint.el
(provide 'htmllint)
(require 'compile)

(defvar htmllint-command "htmllint -x html401 ")
(defvar htmllint-history nil)
(modify-coding-system-alist 'process ".*htmllint$" 'euc-japan)

;; these code from grpe in packages/compile.el
(defun htmllint (command-args)
"Run htmllint, with user-specified args, and collect output in a buffer.
While htmllint runs asynchronously, you can use the \\[next-error] command
to find the text that grep hits refer to.

This command uses a special history list for its arguments, so you can
easily repeat a grep command."
(interactive
;; XEmacs change
(list (read-shell-command "Run htmllint (like this): "
htmllint-command 'grep-history)))
(let ((grep-null-device ""))
(apply 'grep (list command-args))))

で、M-x htmllintだな。

240 :220 :01/10/21 22:17
え!?
canna-touroku-region
で無理矢理登録したけど。
~./canna見たけどどこかわからないよ。

241 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/21 22:20
一文字レベルのローマ字かな変換の補助テーブル

242 :220 :01/10/21 22:31
有難う。まだ分からんこといっぱいあるけどスレ違いだし、退散します。

243 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 07:19
ftp.gnu.org/gnu/emacs/emacs-21.1.tar.gz
これは本ものとみてよいんでしょうか?

244 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 07:34
お、ついにリリースか

245 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 07:38
>>243
教えてくれてありがとー。早速ダウンロード中。

246 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 09:12
Emacsの話を一本のスレッドでやるのは無理があるかもね〜。
「できました。」とか書かれても、話題がいくつか錯綜してるから
どれが解決したのか分からんし。

247 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 09:46
>>214
「;; かんなの設定」以下をさっくり消して、エラーが出続けるようならお手上げ。
エラーが出なくなったのなら、キーボードから、

1) M-x load-libraly -> canna
2) M-x canna

と手動でかんなが起動できるか試してみる。エラーならお手上げ、
文字化けするようであれば脈あり。

248 :名無しさん@Emacs :01/10/22 10:14
>>242
ftpサーバ込み込みだわさ。
はいれん。

ところで、20.7との互換性ってどれぐらいとれてるんだっけ?

249 :243 :01/10/22 10:20
>>242
http://130.158.36.68/~dizzy/emacs-21.1.tar.gz
http://130.158.36.68/~dizzy/leim-21.1.tar.gz
ここにもおいておくよ。

250 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 10:30
Emacs21のデフォルトのアイコンはGnomeっぽくてダサイな。
なんか斜めってるし。あのアイコン切替できるよね?

251 :247 :01/10/22 11:27
>>247
>> 1) M-x load-libraly -> canna

load-library だったよ、うぐぅ。

252 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 11:45
.emacsをemacs20.7とEmacs21.1で使いわけられ無いだろうか?

253 :名無しさん@Emacs :01/10/22 11:59
(if (<= emacs-major-version 20)
(load "~/.emacs-old")
(load "~/.emacs-21"))

とか。

あんまり.emacs*増えるのやだね...
19->20の時より変数の互換性とかとれてるといいんだけど。

254 :243 :01/10/22 13:59
Emacs 21.1 の lisp.h に #define GC_CHECK_STRING_BYTES 1 が入っているけど、これって正式リリースなの?

255 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 15:24
>>246 同感。
「Emacs初心者質問スレ」「Emacs Lispスレ」「Emacs 全般スレ」の3つ
くらいは作った方がいいんじゃないかな?

256 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 15:30
漏れは SKK 使いなので leim はインストールしてないんだけど、
leim が必要な人ってどんな環境な人なんでしょう?

257 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 15:41
あれ、tamago って leim いらなかったんだっけ?

258 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 15:57
xemacs21を使ってます。
ドキュメントを書いている時に、
指定した範囲の文章を左に詰めたい時、つまり
ああああ

ああああ
のようにしたいです。方法があれば教えていただけない
でしょうか?

259 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 16:09
>>258
M-x replace-regexp で「^ *」を「」に置換。

260 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 16:11
>>258,259

矩形範囲指定して C-x r d でもええんでないかい?

261 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/22 16:12
>>259
置換範囲をリージョンに限定するのはどうするのでしょう?


続きを読む

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver5.26+ (01/10/21-)