■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 最新50



レス数が1000を超えています。残念ながら全部は表示しません。

UNIXに関する言葉のカタカナ読みスレッド

1 :名無しさん@お腹おっぱい。 :2001/01/14(日) 18:37
いろんな言葉のカタカナ読み教えて下さい

67 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/17(水) 12:57
>>66
くろんとか読んでたけどまずいかな、、、

68 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/17(水) 13:48
「くーろん」か「くろん」です。
http://www.nagasaki-u.ac.jp/internet/unix-term-dic.html#cron

69 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/17(水) 14:57
timpoは?

70 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/17(水) 15:04
ちょっとあちこち行ってたら、
http://nttcom.e-words.ne.jp/
こんなのがあった

cron(クーロン)とかは無かったようだが

71 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/17(水) 17:00
セイ〜コ ク〜ロノグラフ なんてな。


72 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/17(水) 19:49
漏れもクーロン島

73 :36 :2001/01/18(木) 14:17
じゃあ
tarは「たー」?「たーる」?<-俺これ
gunzipは「じーあんじっぷ」?「がんじっぷ」?<-俺これ
bunzip2は「びーあんじっぷ」?「ばんじっぷつー」?<ー俺これ

74 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/18(木) 14:28
>>36
俺みんな逆(わら


75 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/18(木) 15:35
whoami 「ふーあみ」
ぼく、ヴァカだから


76 :nobody :2001/01/18(木) 15:50
bash ばしゅ
sh しぇ
csh しゃー
tcsh つっしゃー
jcsh じゃっしゅー
PNG  ぴんぐ
ping ぴんぐ
ぺんぎんのますこっと  ぴんぐー


77 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/18(木) 16:07
>>75 俺もふーあみ(亜美?)

78 :名無しさん :2001/01/19(金) 20:55
氏ね!氏ね!

79 :名無しでいいとも! :2001/01/19(金) 22:04
gnuってなんてよぶ?

80 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/19(金) 22:51
>>79
See >>68.

81 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/19(金) 23:13
bash ばす
sh えすえいち
csh しーえすえいち
tcsh てぃーしーえすえいち
jcsh しらん
PNG ぴんぐ
ping ぴん

だめかな?

82 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/19(金) 23:24
PNGとpingの発音違がうのはなぜ?

83 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 00:00
>>79
GNU=「ぐぬー」
駄目かな・・・?

84 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 00:24
GNOME は?

85 :81 :2001/01/20(土) 00:28
うあ、意味は無いす。

86 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 01:25
>>84
「ぐのーむ」が正解らしい。
でもどう見ても「ノーム」だよな・・・

87 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 04:55
どーみてものーむだろー
knowを何と発音する?これとおんなじ理論じゃなきゃ英語を否定したくなるね

88 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 05:12
GNU の流儀だと G を発音するらしいぞ。うん。

89 :名無しさん@Emacs :2001/01/20(土) 09:49
>>84
あえて、「ぐのーむ」と読んでるんでしょ。洒落だよ洒落。
建前上、
GNOME = Gnu Network Object Model Environment 略
('GNOME' にするために強引にこじつけたのかも知れないが)で、かつ GNU 的に
「GNU の 'G' は発音すること」と指示されているわけだ。

# (一部の)日本人が「強敵」とかいて「とも」と呼ぶようなもんだ。


>>82
PNG = Portable Network Graphics の略
なので、PNG の 'G' は発音してもおかしくない。

90 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 10:02
>>82
ふと疑問が。なんでNetworkが付いてるの?

91 :82 :2001/01/20(土) 11:17
>>89
その略なのは知ってるが
>なので、PNG の 'G' は発音してもおかしくない。
につながる理由がわからんな。

ここに
http://www.libpng.org/pub/png/pngintro.html#pronunciation
PNGは英語では"ping"と発音するとあるのだがな。

92 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/20(土) 20:51
っていうかpingの'g'だって発音しないわけじゃないしな。
「ピング」とするか「ピン」とかくかは微妙だけど。
>>81みたいにPNGとpingでカナ表記を変えるのは不自然かもね。

93 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 17:29
そういえば
CDMAONE  、しーでぃまおーん
と読んだやつがFJにいて袋叩きに合ってたな


94 :名無しさん@Emacs <sage> :2001/01/21(日) 18:07
>>91
そこまでよんでるのなら、
(For non-English speakers, the three-letter
pronunciation is fine, however.)
までちゃんと読もうや。

>>92
そう? 「カタカナ読みをしりたい」ってのは、会話のなかでそれぞれを
どう表現するかということでしょ?
そこで、ping も PNG も「ピン」だと紛らわしいので、
ping -> ピン
PNG -> ピング
と呼び分けるのは、別段おかしくないと思うけどなぁ。

それが、作者の求めるものと一致しているかどうかはまた別な話。
# TeX や Netscape のケースと一緒だ。
# 会話のなかで、どのような呼ぶ方を使うかなんて、当事者同士で
# 合意がとれれば、どうでもいいようなもの。

文字とする場合には、そもそも「ピン/ピング」なんて
書くのが間違いで、それぞれ"ping"、"PNG" と書くべき。

もちろん、
>>> PNGは英語では"ping"と発音するとある
な事も知らずに、
「PNG はピングと読むのが正しいのだぁ」
なんてことを主張するのは、ただの間抜け。



95 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 18:26
>>94
>(For non-English speakers, the three-letter
>pronunciation is fine, however.)

このいみでは日本は英語圏だよ。
普通にpingとかいて英単語だとおもうわけだからね。
この一文はアルファベットを使ってるけど英語じゃない言語を
話してる国の人に当てたもの。
もうちょっと頭使おう。

>そう? 「カタカナ読みをしりたい」ってのは、会話のなかでそれぞれを
カタカナ表記は音訳してえるのが普通なのでやはり
不自然なのはいなめない。
PNGとpingでカナ読みがかわるのはもとの音が同じであるだけに
不自然ね。


96 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 18:28
それにしても
>PNG = Portable Network Graphics の略
>なので、PNG の 'G' は発音してもおかしくない。
はバカ丸出し。

97 :なまえをいれてください :2001/01/21(日) 18:34
ピーエヌジーでいいじゃん。
誤解を生みそうな表現は避けるのが大人の良識。

したり顔で「ピング」って言っても、伝わらないなら意味が無い。


98 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 18:35
会話の中で
ping -> ピン
PNG -> ピング
と呼び分けることはあってもいいとのことだが、
おれもそう思う。でも、元の発音が同じだけに、
ping -> ピング
PNG -> ピン
でもいいわけだ。
で、実際に日常からpingを「ピング」といってる奴はいるし、
どちらも公には通用しない規約ってことになるだろうな。

99 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 18:37
>ピーエヌジーでいいじゃん。
3音節はちょっとつらいなぁ。

100 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 19:31
あのね、この話題、昔から興味があって、ここにあって嬉しいんです。
malloc だけは譲れないって感じでね。

それで、やーやスレからずれるけど、これって英語圏同士というか、
単にアメリカの中に限っても成立する話題だと思うんですよ。
コミュニティごとに違うというのはそうなんだけど、それでも
「/usr/lib」は殆どが「スラッシュ・ユーザ・スラッシュ・ライブ」とか
あれはバラバラだとか…
正解ではなく、あなたのところでは、あなたの知り合いの米人は、
というのも教えてください。
電話でその事を伝えるとき、どう言うか、ですかね。

101 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 19:42
/usr/lib スラユーザスラリブ

102 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 19:47
ゆーざーりぶ と「すら」を省略して言うこともあるな。
もちろんそういう話の流れの時以外の時に使うと混乱の元だけど。

103 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 21:39
米国のテレビやラジオのCMなんかでURLを喋るとき、
「ダヴリュダヴリュダヴリュダーット、ホゲホゲェダーット、コォム」
とか、当たり前に言ってるんだけど、
WWW のところが、聞いてる方が舌噛みそう。


104 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/21(日) 22:38
/usr/lib
ユーエスアールリブ。

メリケン人は、身近にいません。

105 :名無しさん@お腹いっぱい :2001/01/22(月) 00:34
>102
に同意。

106 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/22(月) 03:40
アメ公ってホント 「子音 + i + 子音」の i の部分は「アイ」って読みたがるな。
あと a の音も ae が好きな〜 特に西海岸のヤツラ。
イギリス人が嫌う英語の典型だな。品がない。
「パスキャル」とかな。「DATA」は「ダータ」って言えよ。
キャリホーニア馬鹿どもめ。「猫」も「カット」と言え。
どーもアメリカ英語は名古屋弁みたいでキライだ。
みゃーみゃー言いやがって。声でかいしな。耳障りだ。

107 :ニコチャン星人 :2001/01/22(月) 09:47
名古屋人はミャーなんて言わんガヤ

108 : :2001/01/22(月) 10:05
>>107
そーだナモ

109 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/22(月) 11:33
>>106 そーゆうおまえはイギリス馬鹿にみえるがな

110 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/22(月) 22:45
>>106
そもそも「lib」って、Library の略じゃねえの?
なら、リブって読みたがるよな。

111 :110 :2001/01/22(月) 22:50
誤:なら、リブって読みたがるよな。
正:なら、ライブって読みたがるよな。

鬱だ… 志乃鵜…

112 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/01/27(土) 04:20
Pascalはパスカルでいいだろうよ…
でも確かにパスキャルっていうな。西のヤツ。
char *p; は元から言えば「キャラクタ ポインタ ピー セミコロン」
だけど、西のやつらは「チャー ポインタピー セミコロン」
だったりいろいろ。
発音リストの英語版ってないかな。探してみますね

113 :名無しさん@お腹いっぱい :2001/02/06(火) 01:54
accept

アセプト?アクセプト?

114 :???????????????B :2001/02/06(火) 01:59
>>113
> accept
> アセプト?アクセプト?

ねぇ、英和辞書って知ってる?


115 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/06(火) 13:52
multimedia

うちの同僚(舶来)は
ムータイミーディオ
と発音する。

116 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/06(火) 14:16
TDL
とーきゅーでずないらん

117 :名無しさん@お腹いっぱい :2001/02/06(火) 14:36
>114
嫌な言い方するねぇ

ちなみに113は後者

118 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/06(火) 15:11
>>115
その舶来君にInfoSphereと唸らせて見て下さい。
言いにくそうなら英語圏の出ではないのでは?

119 :名無しさん :2001/02/06(火) 16:31
ムータイミーディア

120 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/06(火) 23:30
accept って中学生の英語じゃないの?

121 :名無しさん :2001/02/10(土) 19:22
DeleGate
Squid
CERN

カナ読みの通称(?)を教えて下さい
ちなみに僕は上から、デリゲイト、スクイド、セーンと言ってます

122 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/10(土) 20:40
> CERN
さーん, じゃないのか?


123 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/11(日) 02:12
> CERN
地元バスのアナウンスでは「せるん」て言ってますね。
ただし日本人が発音してもほとんど通じません(笑)。
わたしの周りも「せるん」という人が圧倒的に多いです。


124 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/11(日) 06:55
スクイッドと読んでる。

皆さんはスクイド??

125 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/11(日) 19:12
カメイド

126 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 01:28
>>112
 パスコ〜ぢゃないたげマシじゃんよ


127 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 12:26
ange-ftp(.el)はどう読んでますか?


128 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 12:34
アン♪ジェ

129 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 14:17
あんげえふてぃーぴー(てんいーえる)

130 :127 :2001/02/16(金) 15:01
外してたら恥ずかしいので書きませんでしたが、
(心の中では)129さんと同じように読んでました。

しかし、ange-ftp.elの先頭を見ると、angeって、作者Andyのログイン名らしいです。
彼はアンゲって呼ばれているのかと考えると、なんか外している気分になります。


131 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 17:46
Hailstormはどう読めば?

132 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 18:43
「へいるすとーむ」かな?

133 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 23:11
ハイルストーム か?

134 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 23:32
bash >バッシュ
csh >シッシュ
sh >シュ
tcsh >ティッシュ
zch >ザッシュ

僕おかしいかなぁ?

135 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 23:34
ウニックスとはあんま関係ないけど「GIF」ってなんて読む?

ジフ?ギフ? おれギフ

136 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 23:35
あ あと/sbin

エスビンでいいの?

137 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 23:39
スラエスビン

138 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 00:18
>>134
> tcsh >ティッシュ
わらた。

俺も大体同じだけど、
tcsh > テシッシュ
zsh > ゼッシュ

こんどからティッシュと読ませて頂きます。

139 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 11:18
>>133
「荒らしマンセー」?
MSやるぜ!

140 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 11:35
板違いですけど、「Java」って本当は「ジャヴァ」ではなくて「ジャワ」ですよね。

それと、「UNIX」は「ユニックス」ではなく「ユーニックス」って聞いたのですが??

141 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 11:46
「Java」って本当は「ジャヴァ」です。

142 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 12:31
「やわ」じゃないんですか?

143 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 13:52
tcsh = ティッシュ最高。
ティーシーシェルなんて呼んでいた自分が恥ずかしい。

zshはどうしよう。
私はズッシュと呼ぶことにしようかな。

144 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 15:11
sh ビンシェル
bash ビーシェル
csh シーシェル
zsh ゼットシェル
tcsh 超シーシェル

145 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 16:25
sh エスエイチ
bash バッシュ
csh シーシェル
zsh ゼットシェル
tcsh ティーシーシェル

shをシェルと呼ばないのは「いわゆるシェル」なのか
わからないからです。


146 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 16:52
zはゼットじゃなくズィーが正しい。
ゼットは勝手に日本猿がつけた呼び名


147 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 17:13
Go! マジーンガア・ズィー

148 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/17(土) 17:32
>>146
正しい発音と実際どう発音するかは別問題

149 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 00:17
「うにっくす」はダメですか?

150 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 01:13
うにえっくす

151 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 01:20
>ゼットは勝手に日本猿がつけた呼び名
またそんな根も葉もないようなことを。

152 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 01:21
>ゼットは勝手に日本猿がつけた呼び名
ゼッドなら通じるはずだ。日本訛りがゼット。

153 :名無しさん :2001/02/18(日) 03:35
tar = たー、だよね
ar は「あー」?


154 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 03:42
ある

155 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/18(日) 05:33
angeは確かフランス語で天使の意味でアンジュと発音したと思う。

156 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/23(金) 16:43
profileってプロファイルなの?それともプロフィール?

157 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/23(金) 17:14
プロファイルでしょ

158 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/23(金) 18:16
>>152
日本人ならゼータだろ。


159 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/23(金) 18:36
面倒くさいOS


160 :N@N@ :2001/02/25(日) 02:01
> sh ビンシェル
> bash ビーシェル

よく考えろ。

161 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/25(日) 03:14
>>160
よくかんがえた。
sh しゅ
bash ばしゅ

162 :名無しさん@お腹いっぱい :2001/02/25(日) 15:03
しゅ < ワラタ
なんか可愛いな、ソレ

163 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/25(日) 23:29
ぼくサムチャイ!
シュシュ シュシュ

164 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/02(金) 12:58
Ogg Vorbisの読み方、希望。


165 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/02(金) 13:20
おっぐぼるびす?

166 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/03(土) 10:53
ash あしゅ
bsh ぶしゅ
ksh くしゅ
zsh ずしゅ

...。osh/hksh希望。


掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver5.26+ (01/10/21-)