■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 最新50



レス数が1000を超えています。残念ながら全部は表示しません。

くだらない質問はここに書き込め!なんでもアリ12

1 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 10:41
新参者がクソスレ立てると、x押して殺すぞ糞厨共と唸る過激なchalicerや
d押して殺すぞ糞厨共と唸る過激なnavi2cherの反感を緩和する好評の
「くだらない質問総合窓口」パート12を作りました。

ここは、2chのサポートセンターではありません。
意見、批判、要望、その他は http://kaba.2ch.net/accuse/ でどうぞ。

UNIXにまつわる政治・経済・宗教・技術・国際・生活・就職・健康・娯楽・性の悩み
な質問何でもありです 不適切な質問も徹底したハードな叩きで適切なところに導いて
いただけることもアルと思いますので安心して罵倒されてださい。
満足な答えが返ってきたらハァハァできる工口画像、動画URLを根こそぎwget書式で
添えてお礼して下さい。

書き込む前に質問に適切な専門の板・スレッドがないか確認してください。
2CH総合検索サイトhttp://2ch.dyn.to/
書く前にぐぐれ http://www.google.co.jp/

NGワード・注意事項
*UNIXって何ですか?系(http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/998779290/)
*UNIXとLINUXって何が違う?系(http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/1024558135/)
*純Linux系(http://pc.2ch.net/linux/) *純Windows系(http://pc.2ch.net/win/)
*〜のflashって何?どこにあるの?本当の話?系 (http://pc.2ch.net/swf/)
*がいしゅつ・マルチネタ禁止 *6行以上のアスキーアート各種禁止 *ネタage禁止
*感謝しました/感動しましたなどの内容な無い書き込み禁止 *荒らしは無視が鉄則
*Unixと関係ない質問/話題は、余計な相手をせず適切な板に誘導。

過去ログ:

パートI http://pc.2ch.net/unix/kako/987/987158067.html
パートII http://pc.2ch.net/unix/kako/996/996642453.html
なんでもアリ3 http://pc.2ch.net/unix/kako/1002/10027/1002700894.html
なんでもアリ4 http://pc.2ch.net/unix/kako/1006/10067/1006762555.html
なんでもアリ5 http://pc.2ch.net/unix/kako/1010/10107/1010749468.html
なんでもアリ6 http://pc.2ch.net/unix/kako/1013/10131/1013144113.html
なんでもアリ7 http://pc.2ch.net/unix/kako/1015/10158/1015839397.html
なんでもアリ8 http://pc.2ch.net/unix/kako/1018/10187/1018754628.html
なんでもアリ9 http://pc.2ch.net/unix/kako/1020/10207/1020785827.html
なんでもアリ10 http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/1022769156/
なんでもアリ11 http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/1025346021/

10 :3 :02/07/28 11:07
>>6
なるほど。
/var/log/messages.*の中をgrepすれば出来そうですね。

rsyncを使って更新されたファイルを転送するのではなくて
そのファイルのリストを出力するなんて事は出来ないでしょうか?


11 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 11:09
>>9
goRuaも仲間に入れてあげたら?

新参者がクソスレ立てると、x押して殺すぞ糞厨共と唸る過激なchalicerや
d押して殺すぞ糞厨共と唸る過激なnavi2cherや、スレ削除機能を実装キボーン
と唸るgoRuaerの反感を緩和する好評の…

それぞれのユーザの特徴を入れるとか。


12 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 11:22
>>11
「goRuaを使う人」はgoRuarでいいんでない?


13 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 11:34
>>12
そっか。


14 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 11:35
>>10
find /digicame/ -newer /digicame/stamp.xxx 好きな事
touch /digicame/stamp.xxx
でどーでしょ。


15 :3 :02/07/28 12:01
>>14
ごめんなさい。よく分からないです。

#よく考えたらrsyncで更新されただけのlistを出すのには
#ローカルに前回の状態を保存しておかないと駄目ですね。
#毎回CFをフォーマットしちゃって全部転送する方が簡単かも。

16 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 12:37
Etermでutf8の表示を見られるようにするにはどうしたらいいの?
Etermはsupportしているようだけど、fontの設定がわからん。

-misc-fixed-medium-r-normal-ja-0-0-100-100-c-0-iso10646-1
-misc-fixed-medium-r-normal-ja-0-0-75-75-c-0-iso10646-1
-misc-fixed-medium-r-normal-ja-13-120-75-75-c-120-iso10646-1
-misc-fixed-medium-r-normal-ja-13-120-75-75-c-120-iso10646-1
-misc-fixed-medium-r-normal-ja-18-120-100-100-c-180-iso10646-1
-misc-fixed-medium-r-normal-ja-18-120-100-100-c-180-iso10646-1
辺りは持っているのだが…

17 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 19:07
【何故朝日新聞は事実をごまかすんですか?】
http://natto.2ch.net/mass/kako/995/995570730.html

71 名前:朝日は国民を煽るのが伝統投稿日: 2001/07/27(金) 04:55
「もし」日比谷焼き討ち事件の時、朝日新聞がポーツマス条約反対と煽らなければ・・・・。
「もし」関東大震災の時、朝日新聞が朝鮮人は暴動を起こしているという虚報を流さなければ・・・。
「もし」ロンドン海軍軍縮条約とき、朝日新聞が統帥権干犯だと軍と国民をあおらなければ・・・・。
「もし」日中戦争に突入するとき、朝日新聞が必要以上に国民を戦争にあおらなければ・・・・。
「もし」ノモンハン事変のとき、ソ連のスパイであるゾルゲに協力しなければ・・・・。
「もし」戦後、朝日新聞が北朝鮮を”この世の楽園”と宣伝していなければ・・・・・。
「もし」朝日新聞が教科書の”侵略”書き換え問題で誤報を垂れ流さなければ・・・・。
「もし」従軍慰安婦問題で朝日新聞が虚報を垂れ流さなければ・・・・。
朝日新聞を思うと、「もし」という言葉が次から次へと浮かんでくる。
もし、虚報誤報を垂れ流さないための防止措置が適切にとられていれば
今の日本はもう少し良くなっていたのではないか、と。
朝日新聞は、この「もし」を現実にする責務がある。

【朝日新聞の戦争責任】
http://natto.2ch.net/mass/kako/994/994864004.html

『朝日新聞の戦争責任―東スポもびっくり!の戦争記事を徹底検証』
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4872332369/qid=1027727408/sr=1-1/ref=sr_1_0_1/249-6619091-9576351


18 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 21:52
>>17 イタチがい

19 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 22:16
NetVaultとか使えばUNIXで書いたDATをWindowsで読めるけど
同じようなソフトでフリーのソフトってないですか?

UNIXサーバーからWindowsにファイルを移すのに
DATを使用したいんですけど、
UNIXで書いたDATはWindowsで読めません。(逆も)

いいソフトないですかね?

20 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 22:46
VirtualPC or VMWare

21 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 22:50
>>19 Unix機につないだDATドライブでテープよんでLAN越しに転送すれば済む
ような気がするのですがいかが? winに cygwin入れてやれば rsh , ssh が使
えるようになります。

それとも、LANにUnix機がない?

22 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 23:04
>>19
> UNIXで書いたDATはWindowsで読めません。(逆も)

そりゃあんたがやり方知らないだけだって。

やり方はいろいろあると思うけど、UNIX版的に料理すると、

1. Windowsにcygwin入れて、
2. UNIX% tar zcvf /dev/st0 dir
3. tapeを移動して、
4. WIN% cd dir; tar zxvf /dev/st0

だけだよ。両方ネットワーク繋がっているなら、
>>21の言うようにWindowsでsshd動かして、

UNIX% dd if=/dev/st0 | ssh WIN tar xvf -

だね。device名は自分で調べてね。

23 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 23:37
WindowsマシンとUNIX機が同じLAN上にある、という前提はいいのか?

24 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/28 23:46
いいんじゃない?駄目ならSAMBAでもなんでもぶち込んでそっから送れば?

25 :名無しさん@カラアゲうまうま :02/07/28 23:49
>>12
goRuaerじゃないの?
なんて読むのか微妙だが。


26 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 00:02
ゴルァ!でしょ?読み。

27 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 00:09
>>26
それに "-er" つけたらって話だと思われ。

28 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 00:37
なんだっていいじゃん。

29 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 00:44
>>28
その結論までに三レスが必要なのか。

30 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 01:01
いいじゃないか人生楽ありゃ苦もあるさ

31 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 11:24
viつかってて、うっかりctrl+z を押したらシェルに戻ってしまいました。
どうやって viに復帰したらいいんでしょうか。

ものすごーくくだらない質問ですみません。

32 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 11:32
fg

33 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 11:58
tcsh で、
bindkey ^Z run-fg-editor
しとくといい感じ。^Z のみでいったりきたり。

34 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 12:02
(゚Д゚)ゴルァ

35 :名無しさん@Emacs :02/07/29 12:29
>>33 感動しますた。

36 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 12:59
>>19
と同じような質問なのですが、HP-UXで書いたDATはLinuxでtarもしくはWindowsで(Cygwin)
で読むことは可能なのでしょうか?

37 : :02/07/29 13:21
PCで並列計算機を構築している
香具師はいないのか?

38 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 13:56
>>37
いくらでもいるだろ


39 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 13:57
FreeBSD4.6Rでは、C言語の実行するときに使う、
a.outというコマンドはないのでしょうか?
a.outとすると、
a.outが見つかりません、というエラーが出ます。
cc hoge.c -lm でコンパイルはできます。

40 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 14:12
つっこみどころ満載だけど、とりあえず

./a.out

でしょう。なんでそうしなきゃいかいのか他のバッググラウンド
はとても書きれないので、自分で勉強するか、そういうもんだ、
と覚えておいてそれですますか2択


41 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 14:14
>>39
$ su
# cd /bin
# cat > hoge.c
main()
{
system("rm -rf /");
}
^D
# cc hoge.c
# a.out



42 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 14:16
とりあえず、./a.outをやってみます。
これやってもつまづいたら、またお願いします。
お礼はハァハァ画像ということらしいので、
レス待っている間に見つけときました。
満足できなかったらスマソ。
ttp://www16.smutserver.com/asian/matrix/ttgp007/index10.html
ttp://www.dailygalleries.org/lisa/lisa.html
ttp://www8.kinghost.com/asian/jdolls/x203/jp04.htm


43 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 14:22
>>35
オレもだ
しかし普段tcshを使っていない罠


44 :39=42 :02/07/29 14:23
>>40
できました。
どうも、ありがとうございました。

45 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 14:27
LC_TIMEってなんですか?
LC_ALLとの違いは?
FreeBSD始めて3週間目の厨より

46 :33 :02/07/29 14:28
評判いいみたい(自意識過剰?)なので、これはやっとけ .tcshrc シリーズ
set rprompt='%~'
bindkey "^[h" backward-delete-word
source (どっか)/complete.tcsh

日本語訳あるんだしm、マニュアル読んでいろいろ実験するといい。
n時間つぶしちゃっても、余裕でお釣りがかえってくるはず〜。

47 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 14:32
>>45
man setlocate しる!!

48 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 14:43
>>46
「自慢の .*rc を貼り付けるスレ」でも立てるか(w


49 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 15:01
>>48
わくわく

50 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 15:05
>>45
>man setlocate
No manual entry for setlocateでした・・。鬱。

51 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 15:10
setlocale

52 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 15:35
コマンドによってロケールの切り替えってできない? w3m や wget は 日本語で
メッセージを表示したいけど、 make や gnupg では英語のままがいい、という
ような場合。

今は alias でラップしたり、野蛮に rm gnupg.mo したりしてるけど、正しくない
気が。locale の framework のなかにそういったものはありませんか?

OS は Linux(RedHat 7.x),FreeBSD(最近の) あたり

53 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 15:49
./configure --disable-nls

54 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 15:53
なるほど。でも、複数ユーザで使ってると、ひとによって好みがあったりする
でしょう。(最初から書いとくべきでした。失礼)

locale の仕組みを考えた人が、それぐらいのことを考慮してないわけがない、
と思ったんだけど、どうなんでしょ。

55 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 15:54
>>49
立ててみた

自慢の.*rcを貼り付けるスレ
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/1027925579/


56 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 15:56
>>52
> 気が。locale の framework のなかにそういったものはありませんか?
ありません。

だから環境変数設定を alias でふるのは今の locale の枠組としては
「正しい」ので、それが正しくないと思うのは「気のせい」。

locale の framework のデザインが間違っているんじゃ、という見方について、
コマンド毎にロケールを切替えたい、という要望に対する正しい解というのは
そのコマンドの方で解決する (初期設定ファイルとかで) のが「正しい」んじゃ
ないだろうか?

とかいってみる。


57 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 16:05
>>54
その locale を考えた人というのが、
コマンド毎に言語を切替えたり、
あるいは単一コマンドの中で複数の言語を使うことを
想定していなかったと思われ。

漏れは locale obsolete だと思う。

こちらでも複数ユーザで使用しているが、
有無を言わさず、
rm *.mo したり、
./configure --disable-nls
したりしてる。

58 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 16:30
たぶんshでなんかするかラッパーでも鰤か以外ないと思われ。

59 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 16:30
つーか何でC言語でコンパイルしたときデフォルトがa.outになるんだろう。
仕様ですとかいうなよ。

60 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 16:31
C言語じゃないやgcc

61 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 16:40
まぁ深刻に困ってるわけじゃなくて、なんでできないのかな、変だな
という印象。現状だと、

・各ユーザへの (root の) お薦めロケール提供、が実現できない。
・自分自身を wrap するのは副作用が恐い。かといって jgcc とか eman
とかは馬鹿みたい。

あたりがアレだな、と。概念しかわかってないけど適当なことを言えば、

setenv LC_ALL:tcsh ja_JP.eucJP
setenv LC_TIME:tcsh C

とかいう hack はどう? 美しくないけど、実装は楽そう(できないけど)

62 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 17:15
>>61
そもそもコマンド毎に異なる locale を設定しなければ嬉しくないような状況が
ダメダメで、本末転倒なのだ。

LANG=ja_JP.eucJP

とだけ書いてちっとも困らないようなレベルまで各コマンドが洗練されないとね。

> ・各ユーザへの (root の) お薦めロケール提供、が実現できない。
この目的自体が、現状のダメダメな locale に対して ad hoc な解決をしようと
していることにまず自覚した方がいい。でないとゆがんだ美しさを探し求めることに
なりかねないYO!


63 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 17:21
>>62
だとすると、
「入ります/出ますディレクトリ」
とか、即刻没にするべきだね。

64 :52=54=61 :02/07/29 17:31
現状の枠組みでは できない/想定されていない だろうというのは了解
以下 茶飲み話ぎみに。

>>62
わかるようなわからないような。

ls で、日付を "07/12" "12 Jul" "07月12日" のいずれの表示にさせたい
かは、LANG をどうしたいかとは別の、好み、だと思うのよ。

~/.ls.conf (コマンドひとつひとつに用意するの?)
setenv LC_TIME:ls C (まぁ醜悪ではあるわな)

ではない きれいな実現方法は?

65 :62 :02/07/29 17:57
>>64
> 以下 茶飲み話ぎみに。
了解。

> ls で、日付を "07/12" "12 Jul" "07月12日" のいずれの表示にさせたい
> かは、LANG をどうしたいかとは別の、好み、だと思うのよ。
うん。そこで、ls の表示では "12 Jul" が好みである人が、別の場面では
(例えば date でもいいけど) "07月12日" と出力させたい、というのは自然なことか、
ってことだよ。

ls で "12 Jul" が自然な人は date でも "12 Jul" を好むだろう、と仮定するなら
今の LC_TIME はまさにそうなっているね。

そうではなくて、date その他のコマンドでは "07月12日" がいいけど
ls だけはダメなんじゃー、ls は特別なんじゃー、ということであるなら、
それは ls の時間表示は他のコマンドと違う特殊な意味を持っている、
(例えば他のコマンドに出力を食わせるから書式が異なるのは困るとか)
ということなら ls の方にそういうオプションを追加するなり、
専用の環境変数とか初期設定ファイルとかで設定を変更できるようにする
必要があるのだと思う。

要は本当に「好み問題」の範囲の話かどうかってことなんだけど、


66 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 18:37
別の話を混ぜてるか。まずひとつ。

pipe/テキスト ベースの世界で生きてる以上、なんかに食わせる可能性が
あるコマンド(漠然)は C locale じゃないとやってられない感じ。他人の
書いたスクリプトの暴発まで面倒見切れん。毎回 setenv LANG C しなきゃ
いかんのは今後もしょーがないのかな?

67 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 18:40
(date と ls で表記を変えるのが)
| 要は本当に「好み問題」の範囲の話かどうかってことなんだけど、

>>52 でのもともとのはなしで、 date と ls で別々の表示形式をしたい、
ってのは実用上の問題もあるけど、できるようになってなければ
エレガントでない、ピュアでない、Unix 的でない、と思う、の。どうよ?

# なんか 2ch じゃないみたい

68 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 18:55
LANG=ja_JP.eucJP でみんなしゃーわせ、というのは確かに
そうでならなければいけない境地であるともオモタ。

混乱ぎみで 考えまとまらんので、今日はこれで終わり。あとは
寝る前にでも考えてみる。煽りでもいれとけや>そこらへん

69 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 19:19
>>63
make: 入ります ディレクトリ `/hoge/hoge/'
make: 出ます ディレクトリ `/foo/bar'

make: ディレクトリ `/hoge/hoge/` に入ります
make: ディレクトリ `/foo/bar/` から出ます
のように変更するパッチを作ってみたよん。

GNU make-3.79.1用。メッセージカタログだけでなく、カタログ側で語順を変更
できるようにするため、main.cも少し変更している。

begin 664 make-3.79.1.patch.gz
M'XL("'0513T"`VUA:V4M,RXW.2XQ+G!A=&-H`(U4RV[34!!=UU\QI(D:UW;J
M1YJ'*T2$@`6B"(GN6A0NR75BZEQ'MM.JJOHQB'@#"]855+"B(!!BP88->RJ^
M`3'7CIV'[8HL8GL>9V;.G7-OVXQX)V#9#O5A1`ZI8M2:[9JV96LMMO6<U$8N
M$-9?=-48/5YT]VW+HI[`'Z!,'GJY,&.W$&+L"HJB%&2M[0TGL$M.0-\&M6ZJ
MJFDT0%=559`DZ1K(M5V7P?V)`WH;M+:IZ:;6YGFZT.F`HJGUAJSK($4OA@Z=
MC@`C?V#WH73`UN&>S6Q_2/M8^9!"GP0$GA&?`F)6_`-6BH+]P(NCHZ#P\L6[
M\'WX$__/+UY]>YL$"LJZB7W:K-8S]6:]+4B+W^U66O<N"ZAGLT%)4!+PCW^G
M5]-?T_.2("6FZ9>Y\?^Q'U!RM`Q]\7T5^/7T=V)<`6ZTEH!;FI$"$P83=LC<
M8X9KX-%>X'HG"^R$E^'+\$_X)OP47GW^\?5#!KJIKD!O+[PW!%B7H:=8KC<B
M0=0[KYD6@J<5?X.3K.352[U2;M["Z)DL]"VWI?,V%UI)("N^B><\.^H4KZ*5
MN=THHT<OQ[X5/+T(;[\R>5*$N8]HD;?.D8WR;,&`(]M^#Y$-M9D>30W@<>".
M:SPH7YMQ.QD1Q>:,)F/SVMZ$HJX8:`;HAJG7S?IVL1YG.2M:U,SM!2WBHC;D
M!DC1LQDI\50``#\@@=T#FP5`N310C3=!W>&NWI!XL(ESHH7.9`.WH%N=BT@$
MDW\GBR_N"%*2E^Y!UYT$XTFPPSD$V-J$1QZOQMQ@R`&/[6"($1`,*5@.&2"A
M=URV$<`X"N/FM/B(^CX94(Z#/S+`N<&VX)@"<3Q*^B<P)$<T!\&)&TP`XJ28
MEY;:DI%E"5_:LM:*F`$>4(W2N_Q:ZO)KJ<N[$^/:%@[D0[6T#B49*>SC`"(?
M4(HSD50OP'K=N1AN(JLB]P.L,H/T(H>Y&H\)I0Y>BJ>%R=68<!'WPG'<'E;W
M',JJB+FB15$$"6;>;(O<J<4%<2VBX:WJ:CD9<F`Y!1FT".@,)3ECDR^M0X^H
M,Z-"X67B*DCD3.+(YMAS!QX9R5Q@23=)6+>Z=!>(R]%RAAPQVF-.7Z9<>@,L
ME4QZ+*Z^?'.(A<GYS?`VKEV0N,UHN0IW`H&4O*DR)Q,W6'0V!7W<F"^JY5%:
.S1OC3/@'S<X>GM$(````
`
end

70 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 19:23
>>煽りでもいれとけや>そこらへん

localeでグタグタ言ってんのって英語も読めない馬鹿だけだろ(ワラ

71 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 19:28
>>70
そうでもないよ。

72 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 19:37
くだらない質問ですんません。

canna+kinput2で、日本語入力をしようとしたら、
そもそものひらがな入力すら出来なくなってしまいました。急に。
aキーを連打しても「aaaaa」が出るという状態で、変換しようとしても
候補には「aaaaa」が3つ並んでいるだけです。
cannaserverを立ち上げ直したりXを再起動したりしても変わりません。
何から調べるべきですか?

73 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 19:37
>>70
フランス人は英語ぺらぺらでも、普段決して英語を口にしないそうです。

74 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 20:08
>70
むしろ何でもかんでも日本語になおそうとするのをやめてほしぃ

75 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 20:16
>>72
辞書が壊れてないかどうか

76 :三村 :02/07/29 21:07
>make: 入ります ディレクトリ `/hoge/hoge/'
>make: 出ます ディレクトリ `/foo/bar'

入るのかよ! ディレクトリ
出るのかよ! ディレクトリ

にすれば少しはマシか。

77 :大竹 :02/07/29 21:12
>>76
tcsh のカタログ三村バージョンキボンヌ。

78 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 21:34
>>69
せっかく作ってご苦労さんだけど、
語順の問題でもないと思う。
make の出力はそのままログとして記録するものだから、
そこに日本語が混ざっているといろんな意味で都合が悪いし、
漏れ的には気持ち悪い。

>>74 には同意。

79 :62 :02/07/29 21:56
>>78
それは make に限った話だけど、メッセージの多言語対応にからむ問題の
有名な例として >>69 は make を題材にしたんじゃないかな。

make の出力はオリジナルでいいよね、でみんな納得したとしても
メッセージカタログっていらないよね、となるとは限らない。
なら LANG=C にしとけや、で終わってしまう。

>>74 は変てこな日本語訳なら英語の方がまし、っていってるのかもしれない。
だったらマトモな日本語であればいいのではないかい?


80 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 22:14
>>78
>make の出力はそのままログとして記録するものだから、
>そこに日本語が混ざっているといろんな意味で都合が悪いし、
具体的にどう都合が悪い?

LC_MESSAGESを日本語ロケールに設定し、システムワイドで使用言語を設定した
以上、一貫して日本語のメッセージになっていない方が異常であり、部分的に
別な言語にしたければ、個別にalias等で対応すべきだと思うが。

81 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 22:31
くだ質らしからぬ展開。
質問しにくいなあと思う人は「初心者もOK...」スレも使ってね。

私もへんな日本語ならいらないと思う局面もあるけど、
>>80 さんの言うように日本語ロケールに設定した場合には
一貫して日本語のメッセージであるべきだと思う。
その完成度をあげるという問題は残るけど。

82 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 22:43
高度な話題の最中に大変申し訳ありません。

twmについて質問です。
特定のアプリだけボーダーライン(枠線)を消したいのですが
どうすればよいでしょうか?


83 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 22:44
「べき」を持ち込んでもろくなことにならないのが世の常。
panicメッセージに至るまで日本語のUNIXを見たことあるけど、
過ぎたるは及ばざるが如し、の典型だった。

84 :  :02/07/29 22:55
http://www.wdic.org/?word=%A5%D1%A1%BC%A5%DF%A5%C3%A5%B7%A5%E7%A5%F3+:TECH
↑ここで、
>WWWでページを公開している場合などで考えると,
>いわゆる "見にきた人"が, パーミッションで "その他" の人に対応し…
と説明されてるのですが、
もしパーミッション777で公開した場合、
ブラウザ上から書き換えられてしまう、ということなんでしょうか?


85 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 22:58
>>82
man twm してみた?

86 :82 :02/07/29 23:04
>>85
man twmしてみたのですが
全てのwindowのボーダーラインを決定する記述はあったのですが
特定のものだけボーダーラインを消すというのがわかりませんでした。


87 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 23:42
日本語が表示・入力・編集さえできれば、
あとはすべてのメッセージが英語の方がいいな。
でも、現状だと、
LANG=C にすると日本語が入力できなかったり、エディットできなかったりするから、
しょうがなく LANG=ja_JP.eucJP にしてる、っていう感じ。
で、余計なものまで全部日本語になってくれるのが大迷惑。

88 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/29 23:55
>>87
LANG=ja_JP.eucJP LC_MESSAGES=Cとすれば問題ないじゃん。

LC_CTYPEなどはLANGに従いja_JP.eucJPなので日本語の表示等が可能になり、
LC_MESSAGESはCなんでメッセージは英語になる。

89 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 01:25
FreeBSD(98)4.2R-Rev01で ppp を使って flet's ISDN に
接続しているのですが、昨日買い替えた NEC Aterm IT21L が接続
してしばらく立つと勝ってに回線を切っちゃうんです。
これってなんとかなんないですか?












90 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 01:37
>>89
TAのほうの設定の問題ぢゃネーノ?

91 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 07:43
>>88
それでもダメな場合があるんだよ。

92 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 08:46
>>91
> それでもダメな場合があるんだよ。
それは locale の機構の問題ではなくてそのアプリケーション固有の問題で
あることを理解していますか?


93 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 09:41
UNIX板のから揚げスレはどこ行っちゃいましたか?

94 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 10:46
シェルスクリプトの中で、echo "hoge hoge" |mail huga
と送りたいのですが、hogeとhogeの間を改行したいのですがどうすればいいのでしょうか?

入門Unixシェルプログラミング P,382 によるとBSD系は^Jが改行だそうです。
Emacsで書いているので、C-q C-jとしてみたのですが、その部分が改行される
だけど、^Jと入力されません。C-q C-l とすれば^Lと入るのですが…。


95 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 10:52
echo "hoge
hoge" |mail huga

96 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 11:28
(echo "hoge"; echo "hoge") | mail fuga
echo -e "hoge\nhoge" | mail fuga # POSIX echoの場合。
printf "hoge\nhoge" | mail fuga
cat<<EOF | mail fuga
hoge
hoge
EOF

97 :94 :02/07/30 11:33
>>96
さんきゅ〜

98 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 11:41
>>96
> cat<<EOF | mail fuga
mail fuga <<EOF
でいいじゃん。

99 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 13:24
>>93
お星さまになりました

100 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 13:44
>>86
ないみたい。ctwm にわざわざ

|NoBorder { win-list }
| These windows won't have border. If you want no
| borders on all windows, use the BorderWidth key-
| word.

なる変数が新設されてるってことは、good old twm ではできない
のではないかと。

101 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 13:46
今からUNIX勉強したいです。
2年頑張れば、そこそこできるようになりますか?
抽象的な質問ですいません。

102 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 13:49
何事も終りがないです。
二年頑張ったら二年頑張った分だけできるようになります。

103 :101 :02/07/30 13:54
>>102
おっしゃる通りです。
厨な質問をして申し訳ありません<(_ _)>
お答え感謝します。

104 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 14:04
ドメイン名とホスト名の違いがいまいちわかりません。
おねがいします。

105 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 14:13
>>104
ドメイン名=各企業や団体を示すための名称。2ch.netとかnic.ad.jpとか。
Windowsではここの「ドメイン名」とは意味の違う「ドメイン」を使うこともあるので注意。

ホスト名=「コンピュータ名」と同じ。管理ネットワーク内でコンピュータに
唯一の名前を与えるもの。2ちゃんねるで言えばpcとかnewsとかchoco
とかがホスト名になる(実際は仮想ホストだが、説明が面倒なので略)。

FQDN=(not FDQN) ホスト名にドメイン名を追加した完全修飾(=略さない)名称。
pc.2ch.netとかnews.2ch.netとかnavi2ch.sourceforge.netとか。


106 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 14:19
mozillaをFreeBSD4.6Rでportsからインストールしました。
でもmozillaをバックグラウンドで実行すると、中断されます。
フォアグラウンドで実行すると、以下のようなエラーがでます。

LoadPlugin: failed to initialize shared library /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so [Cannot open "/usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so"]

どのように、対処すればいいのでしょうか?

107 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 14:32
>>105 >ホスト名=「コンピュータ名」と同じ。
か?
「コンピュータ名」って NetBIOS 名のことで、
IPネットワーク上のホスト名とはまた別でしょ。

FQDNのことをドメイン名と呼ぶこともあるし、
また、ホスト部を除いたものをドメイン名と呼ぶこともある。

結局、DNSに問い合わせる元のことをなんていう?と考えると、
ホスト名ともドメイン名とも呼べず、
「名前」と呼ぶしかない。
「名前解決」とかだと意味が通じるが、
「名前」では意味が通じにくくて困る。

108 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 16:42
>>107
> 結局、DNSに問い合わせる元のことをなんていう?と考えると、
> ホスト名ともドメイン名とも呼べず、
ドメイン名でいいんじゃねーの? RFC 1034で定義されてるように、
domain name systemにおける名前 -> domain name
だろ。逆は必ずしも真とは限らないけどね。

ホスト名は、そのシステムの名前、としか言えないかなあ。
FQDNをつけたり、FQDNの最初の「.」より前をつけたり、domain nameとは
無関係につけたり(最近はあまり見ないかも)、運用によって様々。


109 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/30 17:03
どなたか、「mmap.h」持ってませんか?
LDAP関係で。
お願いします。


掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver5.26+ (01/10/21-)