$ stty onocr かな zshは、 PROMPT_CR (+V) <D> Print a carriage return just before printing a prompt in the line editor. This is on by default as multi-line editing is only possible if the edi- tor knows where the start of the line appears. じゃないと駄目かもね。(man zshallより)
o default coding system for subprocess I/O o default value used as file-name-coding-system for converting file names. o default value for the command `set-terminal-coding-system' (not on MSDOS) o default value for the command `set-keyboard-coding-system'.
if (filename_is_absolute (uncompressed_name)) { /* file is an absolute file name. Canonicalise it. */ filename = absolute_filename (uncompressed_name, cwd); } else { /* file is a file name relative to cwd. Make it relative to the directory of the tags file. */ filename = relative_filename (uncompressed_name, tagfiledir); } fprintf (tagf, "\f\n%s,%d\n", filename, total_size_of_entries (head));
>>543 でっち上げてみた。 (defun my-forward-word (&optional arg) "Move to head of next word." (interactive "p") (save-match-data (goto-char (1- (re-search-forward "\\<." nil t (1+ arg))))))
今回emacs21.2を使おうと思って自分でインストールしました。 その時の手順は ./configure --datadir=/usr/share make su make install です。 無事に/usr/share/emacs/21.2/にemacs21.2がインストール されました。そこで設定ファイルをバージョンごとに分けようと 思って.emacsに以下のように書きました。
Physical-line-mode.el provides a mechanism to move the cursor across "physical lines", which are actual lines displayed on your Emacs screen. Usually Emacs takes a line as "logical" one, which is defined as a string between two newline characters. So if you type C-p (or C-n) on a sentence which stretches for several lines, it seems to skip the part you really want to move to. Physical-line-mode.el makes your Emacs recognize physical lines correctly in the following commands: previous-line, next-line, beginning-of-line, end-of-line.
My name is hoge. に対して sed -e 's/is/are/' のようなことはできますか? (my-sed "My name is hoge." "s/is/are/") みたいに。 emacs lisp リファレンスマニュアルに perform-replace や replace-match というのがありましたが、この辺りにサンプルコードが全く書いて無いし 引数も多いので使い方が全く分かりません。
emacsでは日本語入力できるのですがxemacsでは以下のようなエラーがでて入力できません。 ぐぐってみましたが意味がわからなかったのでアドバイスお願いします。 (initialization/error) An error has occurred while loading /home/hoge/.xemacs/init.el:
Can't activate input method 'japanese-canna'
To ensure normal operation, you should investigate the cause of the error in your initialization file and remove it. Use the '-debug-init' option to XEmacs to view complete error backtrace.
でxemacs -debug-initを実行した所 Signaling:(error "Can't activate input method 'japanese-canna'") signal(error ("Can't activate input method 'japanese-canna')) cerror(Can't activate input method '%s'" "japanese-canna') apply(cerror "Can't activate input method '%s'" "japanese-canna") error("Can't activate input method '%s" "japanese-canna") activate-input-method(japanese-canna) set-input-method(japanese-canna) load-internal("/home/hoge/.xemacs/init.el" t t t undecided) load("/home/hoge/.xemacs/init.el" t t t) load-user-init-file() load-init-file() command-line() normal-top-level()