■掲示板に戻る■ 1- 最新10

レス数が950を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。

NetHack

[766:753=764 (02/04/07 14:47)]
>>765
どうも。
でも指輪壊されたりはしないっすよね。

でもおかしいな。
調和の使者になってたから耐衝撃持ってたはずなのに。
ゴールドたくさん持ってて圧迫状態だったのがまずかったか。


[767:765 (02/04/07 15:02)]
>>766
指輪とか杖は壊されまくりです。しかも耐性が付くのは本人だけで、杖や指輪
には付きません。

……確か [エルベレスの御手|調和の使者|アリオッチの名誉] になっても耐性
は付かなかったような気が。


[768:名無しさん@お腹いっぱい。 (02/04/07 15:43)]
(´-`).。oO(なんで紐のゴーレムは倒しても紐にならないんだろう?)


[769:名無しさん@お腹いっぱい。 (02/04/08 00:32)]
>768
首吊り防止のためです。


[770:名無しさん@お腹いっぱい。 (02/04/08 01:33)]
ネトハクが”あなたは・・・した.”とかの表記なのは、
やっぱり元祖RPGであるROGUEの血を引いているから。

ROGUEでそのような表記がとられているのはモトモト、
TRPGのゲームマスターをコンピュータにやらせよう、
という発想から造られたため、プレイヤの行動に対して
ゲームマスターがプレイヤーはどんな行動をしたか教えている
という背景があるからなんだろうな、と思う。

それに当てはめるとモンスターや店主はNPCであり、
実際にNetHackではモンスターは第3格であるheやsheで表現されている。


[771:名無しさん@お腹いっぱい。 (02/04/08 01:36)]
>>770
> ネトハクが”あなたは・・・した.”とかの表記なのは、
PC が一人だからでない?


[772:名無しさん@お腹いっぱい。 (02/04/08 01:59)]
>>770-771
論点が微妙にずれてるような気が。


[773:名無しさん@お腹いっぱい。 (02/04/08 15:23)]
>>768
Slash'emだとleashesになったよな。。違ってたらスマソ。


[774:770 (02/04/08 19:27)]
ttp://www.geocities.co.jp/SiliconValley-SanJose/9606/zg/japanese.txt
を読んで、「あなたは・・・した」って確かに感情移入しにくいかもな〜、
でもどうしてそう書いたんだろう?って
ホゲホゲ考えていて浮かんできたものなんですよ。

まぁ、英語では主語を省略した文を書くような文化が
メジャーじゃないってのは承知していますが。


[775:名無しさん@お腹いっぱい。 (02/04/09 01:24)]
もともとテーブルトークやってたんでこれが普通だと思てた。
# てゆうか、最初何について話してるのかわからんかった。
ドラクエとかを考えてみると、コンピュータゲームでこの表現は確かに違和感あるかも。
ウィザードリィとかってどうなってたっけ?


次10 前10 最新10
NAME:MAIL:

read.cgi ver5.26+ (01/10/21-)